Cover Image for Google incorpora traducción en vivo a Meet, comenzando con el español.

Google incorpora traducción en vivo a Meet, comenzando con el español.

La función de traducción en vivo casi en tiempo real ya está disponible en Google Meet, sin necesidad de depender de subtítulos.

Google ha anunciado que su herramienta de traducción en vivo estará disponible de manera más natural durante las videollamadas y reuniones, específicamente en Google Meet. Este nuevo servicio, que utiliza inteligencia artificial para ofrecer traducciones en tiempo real, comenzará a implementarse esta semana con soporte para español. La compañía ha indicado que se añadirán más idiomas en el futuro y que la tecnología se está acercando a permitir conversaciones más fluidas y naturales.

Durante una demostración, la función de traducción en Meet logró imitar el tono y la cadencia del hablante, y también fue capaz de reflejar expresiones. Esta herramienta representa una gran ventaja, especialmente en comunicaciones laborales con colegas de otros países, ya que permitirá que cada participante se exprese en su idioma preferido, dejando que la tecnología realice el trabajo de traducción.

Hasta ahora, los usuarios dependían de los subtítulos en vivo para traducir, lo que interfería en la interacción. Con esta nueva función, se espera que los usuarios estén más enfocados en la conversación. La traducción en vivo en Google Meet estará disponible desde hoy para los planes Google AI Pro y Ultra en versión beta. Además, la empresa ha mencionado que los usuarios empresariales podrán acceder a estas nuevas características más adelante en el año, como parte de una fase de "pruebas tempranas".

La conferencia de desarrolladores I/O de Google comenzó el 20 de mayo y ha presentado varias innovaciones, incluyendo una herramienta de creación de películas impulsada por inteligencia artificial, traducción en tiempo real en Google Meet, pruebas virtuales de ropa con fotos subidas, mejoras de IA en Project Astra de visión por computadora y más.